صدرت النسخة الإسبانية لرواية "تاكسى حواديت المشاوير" للكاتب والروائي خالد الخميسى والتي قام بترجمتها الي الأسبانية خالد موسى وألبرتو كانتو، وترسم من خلال سائقي التاكسي صورة للطبقة الكادحة في المجتمع المصري.
وحققت "تاكسى حواديت المشاوير" نجاحا كبيرا حيث صدرت في تسع طبعات باللغة العربية، بعد ان حققت رقماً قياسياً فى المبيعات بلغ 75 ألف نسخة خلال 18 شهراً.
ويرصد خالد الخميسي في أولى رواياته طبقة سائقى التاكسى فى مصر باعتبارها تمثل شريحة من الطبقة الكادحة تتخذ من عجلة القيادة وسيلة لكسب لقمة العيش.
ويتوقف أمام تنوع شخصية سائق التاكسى بين خريجي الجامعة الذي لجأوا لهذه المهنة بسبب البطالة، والمهاجرون من القرى إلى المدينة بحثا عن فرصة عمل، والمتفلسفون بدون حصولهم على شهادة فى الفلسفة، والأميين الذين يتكلمون فى أوضاع بلادهم من خلال الحوار مع الراكب.
ولاقت الرواية نجاحا كبيرا حيث ترجمت إلى اللغة الإنجليزية ثم الي الإسبانية، وهناك مشروع لترجمتها إلى اللغات الألمانية والهولندية والإيطالية واليونانية.
© 2009 البوابة(www.albawaba.com)