الصفحة الرئيسية
بريد إلكتروني
لبنان ليبيا مصر موريتانيا المغرب الامارات الاردن البحرين اليمن الجزائر السعودية
السودان العراق الكويت ايران تركيا تونس سوريا عُمان فلسطين قبرص قطر


 
 
كلمة للترجمة يصدر انتحار الغرب بالعربية
Posted: 28-06-2009 , 10:01 GMT

صدرت عن مشروع "كلمة" ترجمة كتاب ريتشارد كوك وكريس سميث "انتحار الغرب"، والذي قيل عنه "هو بصيرة وتحليل نادران، مع بعض الاستنتاجات المقلقة، لقد أطلق المؤلفان صيحة اليقظة الإنذار وقدما حلاً في الوقت نفسه".

 

ووفقا لصحيفة "العرب" اللندنية يصف الكتاب ماضياً من الإنجازات وحاضراً من الهشاشة، فيجب أن يوجه أهل التفكير إلى جهود جديدة تبذل من أجل حماية الحريات والثقافة التي يقدرونها حق قدرها، كما قال نيل كينوك، الزعيم السابق للعمال والمندوب الاوروبي.

 

ويكشف الكتاب كما قال لورد بلاكويل "تحليل قوي ومتحد للقيم التي يستند إليها النجاح البارز الذي حققه المجتمع الغربي، وللتهديدات لبقاء الغرب الناجمة عن فقدان ثقته بنفسه بشكل بارز ومساو".

 

ومن بين ما قيل عن الكتاب "احترس، فقد يغير هذا الكتاب الطريقة التي تفكر بها، قراءة واجبة للزعماء في السياسة، والأعمال التجارية والصناعية، والمجتمع"، "أطروحة أصيلة وآسرة، إنجاز عظيم، فاقرأها، ولن تفكر في عالمنا أبداً بالطريقة نفسها"، "صدمة للنظام ملحة ومعبرة"، "مهم ومحرض وفي الوقت المناسب جداً، يضع الحوارات الحاضرة ضمن سياق تاريخي مضيء إضاءة شديدة".

 

قام بترجمة الكتاب إلى اللغة العربية محمد محمود التوبة كاتب ومترجم فلسطيني من الناصرة، عضو الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الفلسطينيين، ترجم عدداً من الكتب الفكرية والسياسية منها "موت الغرب، والقوة الرابعة، وجندي أمريكي، وفلسطين:السلام لا التمييز العنصري، وأمريكا على مفترق الطرق، وطريق الصين، وسرقة التاريخ، وانتحار الغرب وغيرها من الكتب.


© 2009 البوابة(www.albawaba.com)

نسخة للطباعة
أعلى الصفحة
نسخة للطباعة
أراء - لم يتم إيجاد أراء لهذا المقال
   
   
   
 

  من نحن للإعلان خصوصية المعلومات المسؤوليّة  
© 2009 Al Bawaba (www.albawaba.com)